Notifications

+-+-+-+–+桜シーズンに伴う内覧についてのお詫び+-+-+-+–+

2024.02.16

例年よりも早い、花粉飛散の中、皆様お元気にお過ごしでしょうか?

さて、世界中から観光客が押し寄せる京都の桜シーズンがやって来ます^^

毎年この時期になりますと、観光も兼ねての内覧申し込みが多くなります。

しかし、インバウンドの回復の影響もあり例年以上の宿泊予約と内覧希望をいただき

現時点にて既に、ご希望にそう事が難しい状況となっております。

 

特に、町家タイプは1棟しかない為、タイトな時間での内覧をお願いする状況です。

 

弊社としては、可能な限りお客様のご希望に沿いつつ内覧していただきたいと思っておりますので、既に京都へお越しの日程がお決まりの方がいらっしゃいましたら早々にご連絡をお願いしたいと思います。

何卒、ご協力の程、お願いいたします。

 

Thank you for looking at our website^^

Today we will talk about property tours.
Kyoto is almost the cherry blossom season, so tours are fully booked.
Therefore, if you would like to take a tour, please contact us as soon as possible.
 
■感谢您浏览我们的网站
今天我们就来聊聊房产考察。
京都的樱花季即将到来。
我们在京都樱花季期间的房产游览已被预订满。
我们希望尽可能多的人参观我们的房产,因此如果您有计划,请尽快与我们联系。